...

YOPRST / ЁПРСТ

Дубляж
фильмов

Бриф агентства Бриф клиента

Съёмка рекламных роликов в Минске и Москве. Заказать рекламный ролик недорого можно в YOPRST. Если вы хотите снять рекламный ролик, то обращайтесь к нам!

Дублирование, или дубляж, позволяют заменить оригинальные голоса актёров на другие для проката в зарубежных странах. При дубляже голос актёра заменяется целиком так, чтобы лучше со­от­ветст­во­вать персонажам, и вы не слышите оригинала. По­смот­ри­те наш шоурил и узнаете, как это работает на практике.

Посмотрите видео

Дубляж фильмов, се­риа­лов, рек­лам­ных ро­ли­ков на рус­ский и дру­гие язы­ки под­хо­дя­щи­ми голосами.

Сделаем дубляж с актёрами, которые идеально подойдут своим персонажам

Дубляж фильма просом языком – это переозвучка фильма, сериала, рекламы на различные языки или изменение текущей озвучки. Иногда получается так, что немного нужно изменить некоторые слова или перезаписать некоторых актёров, голоса которых не удалось плохо записать или очистить. Раньше все советские фильмы проходили через дубляж просто потому, что студии не имели хорошего оборудование. Микрофоны писали звук плохо, не было пушечных микрофонов, как современные Sennheiser MKH 416-P48. Хотя они конечно было, но не в совке, которому проще было сделать жестяную тарелку, чем отличный микрофон, что весьма печально. Наш продакшн использует только современное оборудование, никаких жестяных тарелок.

Хороший дубляж фильма состоит из нескольких организационных и технических этапов. В первую очередь нужно подготовить актёра к читке. Ему нужно потренироваться и разогреть связки перед тем, как начать дубляж фильма. Нельзя до читки пить сладкие напитки, кофе и чай, поскольку из-за них часто начинает першить горло. Кроме того сладкие и липкие напитки могут вызывать паразитирующие звуки, которые сложно потом убрать из записи. Это много звуков типа Ц, Ч, причмокивания и цокания, которые доставят вам массу неудобств. Кроме того актёру важно быть эмоционально свободным в этот день. Если вы заказываете продакшн видео, то дубляж должен соответствовать их уровню.

Создание саунддизайна

Опишите нам, дубляж какого проекта вам нужен. Ос­таль­ное сделаем мы

Посмотрите, какие ещё услуги могут вам пригодиться в будущем

Наш продакшн занимается не только дубляжом фильмов и сериалов. Мы снимаем и обрабатываем видео в различных жанрах. Наша команда может снять ваш проект так, чтобы увеличить его охват и просмотры.

Закажите дубляж

Дублирование видео можно начинать, когда у вас уже написана музыка для фильмов. Она создаст настроение любому видео, а её темп поможет достичь нужно эффекта при монтаже.

Мы работаем с различными композиторами и студиями, которые помогут с музыкой в любом вашем проекте.

У нас вы можете можете заказать дубляж фильма, а также закадровый голос. Многие путают дубляж видео и закадр, но они отличаются тем, что дублирование полностью замещает исходный голос.

При сведении закадрового голоса он просто накладывается поверх исходной дорожки, а вы слышите два голоса.

Если мы делаем дублирование видео для вашего проекта, мы можем также сделать и хороший саунд-дизайн. Для любого проекта очень важно сделать хорошее звуковое оформление.

Именно звук создаёт более половины успеха любого видео, а наша команда сможет вызвать нужные эмоции у зрителей.

Чтобы дубляж фильма получился хорошим, вам нужно провести кастинг актёров и найти нужные голоса. Вы не можете дублировать мужчину женским голосом без такой необходимости.

Наша команда сможет подбёрет по несколько вариантов, чтобы вы получили именно те голоса, которые нужны.

Если у вас уже завершён монтаж видео, можно переходить к его дублированию. Дубляж фильма – это довольно сложный процесс, но наша команда умеет озвучивать персонажей.

Кроме дубляжа, наша команда может выполнить и иные услуги съёмки и обработки видео, чтобы сделать его лучше.

Изготовление компьютерной графики к вашему проекту можно делать одновременно с дублированием видео. Эффекты, как дулбяж фильма, создаёт атмосферу фильма, которую хотят увидеть зрители.

Примеры дубляжа видео

album-art
00:00
album-art
00:00
album-art
00:00
album-art
00:00

Тарифы на дубляж видео

Доступные цены.
Легко выбрать

Дублирование фильмов сложно выполнить без опытной команды, так как это сложный процесс, включающий подбор актёров, запись и сведение. Наши тарифы помогут выбрать тариф, а также вы можете обсудить их с менеджером.

Закажите дубляж

Базовый дубляж

Нетто за минуту, от

€30 Готов за 3 дня
Минимальный уровень дуб­ля­жа для бюд­жет­ных про­ек­тов: прос­тые за­кад­ро­вые оз­вуч­ки, обу­чаю­щие ро­ли­ки, пре­зен­та­ции или ви­део для соцсетей.
  • 1 голос (мужской или женский)
  • Типовое качество (44.1 кГц, MP3)
  • Минимум обработки (EQ, NZ)
  • 1 правка
  • Без локализации текста
  • Без актёрской игры
  • Без липсинга
Выберите этот

Стандартный саунд

Нетто за минуту, от

€50 Готов за 1 неделю
Качественная за­кад­ро­вая оз­вуч­ка с про­фес­сио­наль­ной об­ра­бот­кой, под­хо­дит для обыч­ной рек­ла­мы, кор­по­ра­тив­ных ви­део или You­Tube-контента.
  • 1-2 голоса (мужской и/или женский)
  • Высокое качество (48 кГц, WAV)
  • Обработка (EQ, COMP, NZ)
  • 2 правки
  • Небольшая локализация
  • Небольшая адаптация
  • Без липсинга
Выберите этот

Киношный дубляж

Нетто за минуту, от

€150 Готов за 2 недели
Точный про­фес­сио­наль­ный дуб­ляж с ак­тёр­ской иг­рой, эмо­ция­ми и глу­бо­кой про­ра­бот­кой го­ло­сов, под­хо­дит для филь­мов, се­риа­лов или анимации.
  • 2-5 голосов (разные актёры)
  • Профессиональная запись в студии
  • Обработка (EQ, COMP, NZ, RV)
  • Правки с режиссёром
  • Локализация текста
  • Адаптация текста
  • Нормальный липсинг
Выберите этот

Креативный дубляж

Нетто за минуту, от

€490 Готов за 4 недели
Элитная озвучка с учас­ти­ем из­вест­ных ак­тё­ров, иде­аль­но под­хо­дит для ки­но, до­ро­гих рек­лам, AAA-игр и экск­лю­зив­ных ани­ма­ци­он­ных проектов.
  • 5+ голосов (известные актёры)
  • Запись с режиссёром
  • Запись в Dolby Atmos
  • Неограниченное число правок
  • Любая локализация
  • Доп. эффекты (шёпот, крики)
  • Точный липсинг
Выберите этот

Базовый дубляж

Нетто за минуту, от

€30 Готов за 3 дня
Минимальный уровень дуб­ля­жа для бюд­жет­ных про­ек­тов: прос­тые за­кад­ро­вые оз­вуч­ки, обу­чаю­щие ро­ли­ки, пре­зен­та­ции или ви­део для соцсетей.
  • 1 голос (мужской или женский)
  • Типовое качество (44.1 кГц, MP3)
  • Минимум обработки (EQ, NZ)
  • 1 правка
  • Без локализации текста
  • Без актёрской игры
  • Без липсинга
Выберите этот

Стандартный саунд

Нетто за минуту, от

€50 Готов за 1 неделю
Качественная за­кад­ро­вая оз­вуч­ка с про­фес­сио­наль­ной об­ра­бот­кой, под­хо­дит для обыч­ной рек­ла­мы, кор­по­ра­тив­ных ви­део или You­Tube-контента.
  • 1-2 голоса (мужской и/или женский)
  • Высокое качество (48 кГц, WAV)
  • Обработка (EQ, COMP, NZ)
  • 2 правки
  • Небольшая локализация
  • Небольшая адаптация
  • Без липсинга
Выберите этот

Киношный дубляж

Нетто за минуту, от

€150 Готов за 2 недели
Точный про­фес­сио­наль­ный дуб­ляж с ак­тёр­ской иг­рой, эмо­ция­ми и глу­бо­кой про­ра­бот­кой го­ло­сов, под­хо­дит для филь­мов, се­риа­лов или анимации.
  • 2-5 голосов (разные актёры)
  • Профессиональная запись в студии
  • Обработка (EQ, COMP, NZ, RV)
  • Правки с режиссёром
  • Локализация текста
  • Адаптация текста
  • Нормальный липсинг
Выберите этот

Креативный дубляж

Нетто за минуту, от

€490 Готов за 4 недели
Элитная озвучка с учас­ти­ем из­вест­ных ак­тё­ров, иде­аль­но под­хо­дит для ки­но, до­ро­гих рек­лам, AAA-игр и экск­лю­зив­ных ани­ма­ци­он­ных проектов.
  • 5+ голосов (известные актёры)
  • Запись с режиссёром
  • Запись в Dolby Atmos
  • Неограниченное число правок
  • Любая локализация
  • Доп. эффекты (шёпот, крики)
  • Точный липсинг
Выберите этот

Хороший дубляж фильма

Если вы хотите заказать дуб­ляж филь­ма сно­ва, зна­чит, на­ша ко­ман­да хо­ро­шо оз­ву­чи­ла ви­део. Вот, что пи­шут кли­ен­ты о на­ших проектах.

Озвучка любого проекта на любых языках из любой страны мира

Дубляж сериала

Что же ещё влияет на хороший дубляж фильма? Конечно же оборудование, которое используется для записи. Для записи желательно иметь или арендовать студию звукозаписи, подготовленную для дубляжа. В ней обязательно должен быть хороший микрофон и звукозаписывающее оборудование, пюпитр, поп-экран и монитор для синхрона. На этот монитор выводится изображение, и актёр следит за видео, чтобы он попадал в липсинг, читая текст. Результат будет ужасен, если актёр не попадёт в свои же или чужие губы. Однако такое возможно, если язык текста не совпадает с языком оригинала, особенно при переводе с английского на русский.

Для этого адаптация на другие языки должна быть подготовлена профессиональным переводчиком. Иначе у вас будет «какие ваши доказательства» и «может сразу постель?». Хотя, конечно, хуже вряд ли будет. Здесь допускается некоторые предложения изменять, но сохранять первоначальным смысл. Заказать актёра дубляжа можно в любом продакшне, который снимает фильмы, сериалы и рекламные ролики на заказ. Например, у нас вы можете выбрать понравившегося актёра или вызвать его из другой страны. Естественно, это будет дорого, как космос, но искусство требует жертв. В данном случае финансовых вам точно не избежать.

Сняли красивый нежный клип

“Команда продакшна снимала клип несколько дней двумя опе­ра­то­ра­ми и пилотом коптера. Они не побоялись для этого поехать в лес далеко за город, где нашлись прекрасные жи­во­пис­ные места. Нам по­нра­вил­ся подход к работе, и результат работы, так как клип понравился всем.”

Наталья Гросяк

Солистка · Mikromusic

Отличная работа

“Мы захотели снять клип в Европе, где есть много отличных локаций, как раз для истории, ко­то­рую я хотел воплотить в сво­ём новом клипе. Команду продакшна я нашёл случайно, но не рас­счи­ты­вал, что они согласятся. В итоге клип сложился, кадры супер, особенно съёмка с коптера.”

Милан Мамедов

Солист · Milan

Очень быстро сделали

“Нам срочно понадобился рекламный ролик для нового офиса компании в Минске, и мы обратились к ребятам. Они быстро приехали и написали сценарий, тексты для сотрудников. Затем всем провели инструктаж и начали снимать. Ролик для нас был готов уже в конце следующего дня.”

Марина Григоренко

Ведущий технолог · Aravia™

Простой и красивый клип

“С оператором продакшна мы дружим много лет и всегда снимаем разные клипы. В этот раз для нового сингла группы нам понадобилось снять простой музыкальный клип, который будет отлично сочетаться с музыкой. Получился простой и красивый видеоклип, ровно как ожидали.”

Владимир Пугач

Солист · J:MORS

Работают быстро, делают красиво

“Заказали съёмку интервью в студии и одновременную онлайн трансляцию на наш канал в YouTube. Команда выбрала студию, которая нам понравилась, а также подобрала элементы декора в нашем фирменном стиле Google. Мы остались довольны качеством картинки, будем работать.”

Антон Жеманко

Бизнес-аналитик · Google

0

успешных
проектов

0

профи в
команде

Вопросы к нам.

Как заказать?

Чтобы заказать дубляж видео, оставьте вашу заявку в форме на сайте, подробно опишите ваш проект, приложите видео и сценарий, и наш менеджер свяжется с вами, когда обработает данные. Чем лучше вы опишете задачу, тем точнее мы оценим бюджет проекта.

Сколько стоит?

Наши менеджеры индивидуально оценивают озвучание каждого нового проекта по вашему ТЗ, пред­ва­ри­тель­но заполненной заявке и рассчитывают бюджет вашего проекта, но также вы можете сами узнать из нашей статьи сколько стоит сделать дубляж фильма.

Можно скидку?

Скидку 5% получают все наши клиенты, которые ранее заказывали любые услуги на сумму свыше 100 тысяч евро в эк­ви­ва­лен­те, и 1% – подписанные на нашу email рассылку. Скидку 10% получают агенства, ренталы, ин­флю­эн­се­ры с аудиторией от 10 тысяч человек.

Сколько длится?

Дублирование фильма выполняется от нескольких дней до нескольких недель в зависимости от сложности задачи и длительности проекта. Дублировать короткое видео можно за несколько дней, но дубляж сериала или фильма займёт несколько недель.

Можно ускорить?

Да, мы можем ускорить процесс дублирования видео за дополнительную плату. Обычно доплата составляет +100% от стоимости дубляжа при работе с обычным сроком исполнения. Если актёры подтверят готовность, мы их зарезервируем и утвердим новые сроки.

Где отзывы?

Лучшие отзывы – это лайки и ком­мен­та­рии к дублированным нами видео, но мы работаем над тем, чтобы все клиенты писали о нас чаще и только хорошее. Если вы пока не решились заказать озвучку, то можете оставить свой отзыв как зритель со стороны.

С кем работали?

Наш продакшн имеет свой рентал фото- и видеооборудования, в котором вы можете арендовать любой комплект камер, оптики, освещения и снять видео, которое мы можем продублировать. Партнёрам мы даём скидки до 30% и выписываем счета и чеки.

Порядок оплаты?

Дубляж оплачивается в три этапа: предоплата 30% после согласования ТЗ, затем выполняется дублирование и клиенту высылаются сэмплы и после их утверждения оплачивается 50%, а после выдачи финальной дорожки в низком качестве вносится остаток 20%.

А где kpacuboe?

Чтобы каждый дубляж был сделан хорошо, наш видео продакшн фиксирует в CRM-системе все этапы работы по всем проектам. Клиент может получить информацию о контактах с со­труд­ни­ка­ми, чтобы выяснить, что пошло не по плану. Но такого ещё не было.

Напишите нам,
обсудим дубляж фильма.

Давайте мы озвучим ваш проект голосами, которые всем понравятся
Свяжитесь с нами